设置

关灯

148 临时翻译 (4 / 4)

《关闭小说畅读模式体验更好》

        秦意一本正经翻译说:“記者は私の部門の関心を持って、ありがとうございます……”

        “转述的时候注意语气,语气也能在一定程度上表达我们的态度,比如原则问题时,语气必须铿锵有力,一般的问题可以轻松一些,不用像你刚才那么紧张严肃,有些敏感的记者会因为你的语气而误解你的态度。”袁章伦等她翻译结束后,特地提点了一番。

        秦意有点不好意思,她第一次做这样的翻译,不免有些放不开。

        心里对袁章伦这番话却很感激,这是前辈的经验,对于她这个新人来说非常宝贵。

        电话里,日国记者已经再次提问,这次秦意放松下来,翻译也更加流畅。几个来回后,她已经能非常自如的切换双语,实现采访和被采访双方的交流无缝对接。

        袁章伦根据她反馈的问题,也能感觉出她的得心应手,心里对她也多了几分赞许。

        反应能力快,接受能力强,是个很好的苗子。

        挂了电话,袁章伦难得夸了一句:“你的日语说得不错,建议你平时再进修一下,不一定要考级,但要对保证两国的重要政策和一些关键信息有准确的认识,华国和日国的接触很多,精通日语对于你以后的工作有好处。”

        秦意连连点头:“谢谢袁处长提点,我一定会找时间进修的。”

        【本章阅读完毕,更多请搜索读吧文学;https://wapk.dxs28.com 阅读更多精彩小说】